精品国产一区二区三区香蕉蜜臀 _永久免费AV无码国产网站_四虎成人精品无码永久在线_亚洲AV福利无码无一区二区_蜜臀AV在线播放一区二区三区_国产精品成人3P一区二区三区_天堂а在线最新版在线_亚洲精品国产精品乱码在线观看

400-678-7831

Info@jytfanyi.com

微信
當(dāng)前位置:首頁 » 標書翻譯
  • 標書翻譯
>> next

標書翻譯

    標書是招標工作時采購當(dāng)事人都要遵守的具有法律效應(yīng)且可執(zhí)行的投標行為標準文件。它的邏輯性要強,不能前后矛盾,模棱兩可;用語要精煉、簡短;對政策法規(guī)的準確理解與執(zhí)行,有利于標書制作者改善不良條款,也是對采購人采購行為加以規(guī)范化的有力措施。  

    什么是標書   

    標書是招標工作時采購當(dāng)事人都要遵守的具有法律效應(yīng)且可執(zhí)行的投標行為標準文件。它的邏輯性要強,不能前后矛盾,模棱兩可;用語要精煉、簡短;對政策法規(guī)的準確理解與執(zhí)行,有利于標書制作者改善不良條款,也是對采購人采購行為加以規(guī)范化的有力措施。  

     

    標書翻譯要求   
    標書翻譯是整個投標(Bidding)過程的重要一環(huán)。標書翻譯必須表達出投標人的全部意愿,不能有疏漏。標書翻譯也是投標人投標編制投標書(Bid)的 依據(jù),投標人(Bidder)必須對招標人(Tenderee)的標書內(nèi)容進行實質(zhì)性的響應(yīng),否則被判定為無效標(按廢棄標處理)。 標書翻譯是法律翻譯 和商業(yè)翻譯的結(jié)合。因為在標書中即有帶有法律要約性質(zhì)的各種邀約和承諾,同時為了全面介紹自己和贏得投標方的信任和好感,需要同時使用極富影響力的商業(yè)用 語。  

     

    標書翻譯原則 
    翻譯需要依靠嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程獨特的審核標準為客戶提供一流的標書翻譯服務(wù),標書翻譯的四項原則:  
      a. 全面反映使用單位需求的原則;  
      b. 科學(xué)合理的原則;  
      c. 術(shù)語、詞匯庫專業(yè)、統(tǒng)一原則;  
      d. 維護投標方的商業(yè)秘密及國家利益的原則;  
      e. 保質(zhì)、準時交稿。  

     

    標書翻譯范圍 
    標書翻譯涵蓋了工程標 書、設(shè)備標書、政府采購標書翻譯等,具體包括:軌道工程標書翻譯、鐵路建設(shè)標書翻譯、土木工程標書翻譯、公路建設(shè)標書翻譯、橋梁隧道標書翻譯、裝飾工程標 書翻譯、房屋建筑標書翻譯、石油天然氣工程標書翻譯、化工工業(yè)標書翻譯、機電工程標書翻譯等!.  

     

    標書翻譯語種 
    對于大型的專業(yè)標書翻譯公司來說,標書翻譯的語言涉及領(lǐng)域有很多種,主要英語翻譯、法語翻譯、韓語翻譯、日語翻譯、德語翻譯、俄語翻譯、西班牙語翻譯、瑞典語翻譯、阿拉伯語翻譯、葡萄牙語翻譯、波斯語翻譯、蒙古語翻譯、泰語翻譯等

     

    標書體現(xiàn)一個公司或?qū)嶓w的綜合實力,是一個從技術(shù)到管理,從資金到經(jīng)驗的全方位體現(xiàn)。正因為標書包含了大量的不同專業(yè)內(nèi)容的信息,對標書的翻譯也是對翻譯 公司實力的檢驗。同時,標書對當(dāng)事企業(yè)也非常重要,一個標書往往意味著一個潛在的大項目,能為企業(yè)帶來豐厚的利潤或聲譽,也可能左右著一個企業(yè)的生死存 亡,因此,標書的翻譯是一件非常重要的工作。


    標書翻譯的特點是:時間緊、任務(wù)重、要求高,即要在很短的時間內(nèi),完成大量的翻譯任務(wù),還要達 到很高的質(zhì)量要求。標書一般分為兩大部分,即商務(wù)標和技術(shù)標,商務(wù)標主要是公司簡介、過往業(yè)績、各項資質(zhì)證明等,包含了法律、財務(wù)、管理等方面的內(nèi)容,而 技術(shù)標主要是針對項目的技術(shù)闡述、說明、設(shè)備等內(nèi)容,就會涉及到相關(guān)行業(yè)的專業(yè)內(nèi)容,并且需要較為深入地說明,因此,標書的翻譯,關(guān)鍵是相關(guān)人才的儲備及 靈活地人員配置。


    精益通成都標書翻譯公司依靠嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為客戶提供一流的標書翻譯服務(wù)。多年以來,我們積累了大量標書翻譯的經(jīng)驗,能夠在短時間內(nèi)迅速組織起一個分工明確標書翻譯團隊,能夠高效地處理大量時間緊迫的稿件。我們總結(jié)出的一套科學(xué)合理工作流程,在與客戶緊密溝通合作的基礎(chǔ)上能夠做到高質(zhì)量、高速度地完成大量的招標書翻譯及投標書翻譯任務(wù)。


    精益通成都專業(yè)標書翻譯公司這些年來進行過大量標書的翻譯,包括:廣西柳州白沙污水處理廠標書、貴州地理信息系統(tǒng)數(shù)據(jù)備份系統(tǒng)投標書、阿聯(lián)酋迪拜輕軌項目 國際工程EPC總承包項目、四川羅家寨氣田天然氣凈化廠工程在線分析儀標書、中國石油天然氣股份有限公司管道生產(chǎn)系統(tǒng)試點項目實施集成項目、上海市軌道交 通無線通信系統(tǒng)項目招標文件、內(nèi)蒙古世界銀行貸款海滿公路項目投標文件、石家莊污水治理工程50萬噸/日橋東二級污水處理廠廠區(qū)水源熱泵空調(diào)系統(tǒng)設(shè)備供貨 與安裝工程標書、雅瀘高速公路施工組織計劃、渝瀘高速四川段招標書、四川攀西高速公路C4、C6合同段標書、四川遂渝高速公路LJ3合同段標書、綿陽至江 油道路路面工程BT項目等等。 

          

    通常標書翻譯后還會涉及到相關(guān)的CAD圖紙?zhí)幚?、打印、標書裝訂等一系列步驟,為方便客戶,我們還提供標書出圖、打印、裝訂、送件等一條龍服務(wù)。因此,無 論從翻譯人員構(gòu)成上,翻譯隊伍管理上,質(zhì)量控制、相關(guān)經(jīng)驗還是配套服務(wù)等方面,成都精益通翻譯公司都可以為您提供優(yōu)質(zhì)、專業(yè)、放心的服務(wù)。

     

    招投標常用詞匯

    招標/Bidding 投標(/投標文件)/Bid 投標人/Bidder 招標人 /Tenderee 招標方/Bid Inviting Party 投標邀請/Invitation for Bids 投標保證金/Bid Security 合格的投標人/Eligible Bidders 招標文件/Bidding Documents 投標文件正本/Original Bid 投標文件副本/Copy of Bid 投標價格/Bid Prices投標人須知/Instructions to Bidders 招標公司/Tendering Co.

     

    精益通招投標書翻譯熱線:4006-7878-31



    * 表示必填采購:標書翻譯
    * 聯(lián)系人: 請?zhí)顚懧?lián)系人
    * 手機號碼: 請?zhí)顚懩氖謾C號碼
    * 電子郵件: 請?zhí)顚懩碾娮余]件
    * 備注:
    請在備注欄中填寫擅長語種及領(lǐng)域!
    驗證碼:

    相關(guān)資訊

    聯(lián)系精益通
    400-678-7831

    電話:400-678-7831

    郵箱:info@jytfanyi.com

    地址:成都市青羊區(qū)德盛路50號3-5層辦公區(qū)