精品国产一区二区三区香蕉蜜臀 _永久免费AV无码国产网站_四虎成人精品无码永久在线_亚洲AV福利无码无一区二区_蜜臀AV在线播放一区二区三区_国产精品成人3P一区二区三区_天堂а在线最新版在线_亚洲精品国产精品乱码在线观看

400-678-7831

Info@jytfanyi.com

微信

熱門關(guān)鍵詞: 成都翻譯公司工程英語翻譯工程翻譯標書翻譯移民翻譯

成功案例
推薦產(chǎn)品
聯(lián)系精益通

電話:400-678-7831

郵箱:info@jytfanyi.com

地址:成都市青羊區(qū)德盛路50號3-5層辦公區(qū)

當前位置:首頁 » 精益通資訊  »  常見問題
    你們是怎么進行翻譯的?[ 2017-07-10 ]
    全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對、排版、質(zhì)控等流程。
    除了翻譯以外,我們還需要制作PDF、圖紙排版、刻錄、字幕處理,你們能提供嗎?[ 2017-07-10 ]
    可以。我們可以為客戶提供各種翻譯配套服務(wù),包括PDF制作、CAD以及各類文件的排版、語言配音、刻錄、字幕處理等。
    我們是國外公司,你們?nèi)绾螢槲覀兲峁┓g服務(wù)?[ 2017-07-10 ]
    作為較早涉足國際市場的翻譯公司,我們現(xiàn)已與美國、歐洲、東南亞等近眾多企業(yè)保持著良好的合作關(guān)系,可以通過SKYPE、電子郵件等方式進行溝通和文件的傳遞。我公司有國際匯款賬戶,您可以方便的從國外付款。
    你們可以提供外到外的翻譯服務(wù)嗎?[ 2017-07-10 ]
    外到外翻譯服務(wù)是我們公司具有較大優(yōu)勢的一個翻譯方向。通過十多年的項目積累,我們已與全球80多種語言的3000多名母語譯員建立了長期友好的合作關(guān)系,可以滿足所有常見語種的翻譯需求。
    你們可以為其他城市提供翻譯服務(wù)嗎?[ 2017-07-10 ]
    可以的。我公司擁有一大批經(jīng)驗豐富的項目管理人員,通過成熟的網(wǎng)絡(luò)平臺以及項目經(jīng)理的專業(yè)素養(yǎng),我們可以承接全球的翻譯業(yè)務(wù)。目前,我們在成都、上海、北京等地均設(shè)有辦事機構(gòu)。
    是否提供上門翻譯服務(wù)?[ 2017-07-10 ]
    對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務(wù)費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
    是否需要告知譯文的具體用途?[ 2017-07-10 ]
    非常有必要。演講稿不同于網(wǎng)站文章,銷售手冊不同于產(chǎn)品目錄,圖表標題不同于道路指示牌,小報文章也不同于企業(yè)首次公開募股時用的招股說明書。文章出現(xiàn)的場合和目的不同,則其文體風(fēng)格、韻律格調(diào)、遣詞造句和句子長短等等都會不同。經(jīng)驗豐富的譯者很可能會問到這些信息,您自己務(wù)必要清楚這些內(nèi)容。與翻譯公司建立起長期穩(wěn)定的合作關(guān)系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時間越長,他們就越能理解您的經(jīng)營理念、戰(zhàn)略和產(chǎn)品,譯文的質(zhì)量也就越好。請務(wù)必將譯文的用途告知客戶經(jīng)理,這樣譯文才能在最大程度上適應(yīng)特定的受眾和媒介。
    是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?[ 2017-07-10 ]
    絕對不建議客戶采取這種方式,否則客戶將面臨巨大的潛在風(fēng)險。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,實則風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法正常使用。
    是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?[ 2017-07-10 ]
    請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。 有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務(wù)必標出每個版本的日期和時間,并標注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
    翻譯交稿時間周期為多長?[ 2017-07-10 ]
    ?翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并
    如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?[ 2017-07-10 ]
    對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。 提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報價嗎? 對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。 是否可以提供免費試譯? 可根據(jù)整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務(wù)???/dd>
    為何每家翻譯公司的報價不一樣?[ 2017-07-10 ]
    大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。外地公司無實體辦公室、無營業(yè)執(zhí)照、無翻譯人員、無本經(jīng)營,以低價吸引客戶。我們具有10多年的從業(yè)經(jīng)驗,在成都和西安地設(shè)有翻譯生成基地,在成都、上海、北京、天津、重慶、深圳等地設(shè)有營銷中心和服務(wù)中心,我們以品質(zhì)為先,不參與低價競爭,歡迎廣大客戶前往我們公司實地考察。
    能給個準確報價嗎?[ 2017-07-10 ]
    可以。翻譯的價格會根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業(yè)內(nèi)最具性價比的。
    翻譯要花多少錢?[ 2017-07-10 ]
    翻譯的價格高低差別很大。雖然高價格不一定意味著高質(zhì)量,我們的忠告是:如果價格低于一定標準,您得到的譯文將很難提升貴公司或產(chǎn)品的形象,并且您有可能陷入巨大的風(fēng)險,比如延誤商機、喪失外方合作伙伴的信任,卷入合同陷阱等。事實就是,如果譯者的報酬比鐘點工高不了多少,他們怎么會關(guān)注貴公司的市場并與您休戚與共呢?一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?您期望他或她花多少時間和精力來用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?(而您的團隊又花了多少時間來撰寫原文的呢?) 在選擇翻譯服務(wù)提供商的時候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產(chǎn)品和服務(wù)