精品国产一区二区三区香蕉蜜臀 _永久免费AV无码国产网站_四虎成人精品无码永久在线_亚洲AV福利无码无一区二区_蜜臀AV在线播放一区二区三区_国产精品成人3P一区二区三区_天堂а在线最新版在线_亚洲精品国产精品乱码在线观看

400-678-7831

Info@jytfanyi.com

微信

熱門關(guān)鍵詞: 成都翻譯公司工程英語(yǔ)翻譯工程翻譯標(biāo)書翻譯移民翻譯

當(dāng)前位置:首頁(yè) » 精益通資訊

本地化公司與翻譯公司的區(qū)別

文章出處: 點(diǎn)擊次數(shù):2099 發(fā)表時(shí)間:2016-02-24

?  語(yǔ)言專業(yè)和翻譯專業(yè)的同學(xué)突然有一天發(fā)現(xiàn):“本地化”(Localization)專業(yè)比自己的專業(yè)還要高級(jí)!但又搞不懂“本地化”究竟是什么。所以,簡(jiǎn)單寫個(gè)帖子,說(shuō)說(shuō)“本地化公司”和“翻譯公司”的區(qū)別。
  以下是本地化公司的主要業(yè)務(wù)模塊:翻譯、排版、工程、多媒體和口譯。
  1.翻譯
  Translation
  常見業(yè)務(wù)場(chǎng)景:
  1. 您好,請(qǐng)問(wèn)能幫我翻譯一句話嗎?
  2. 您好,請(qǐng)問(wèn)能幫我翻譯一下簡(jiǎn)歷嗎?
  3. 您好,請(qǐng)問(wèn)能幫我翻譯一本書嗎?
  4. 您好,我們公司剛開發(fā)了一款Windows軟件,請(qǐng)問(wèn)能把界面翻譯成英語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)嗎?
  5. 您好,我們公司剛剛上線了中文版的網(wǎng)站,請(qǐng)問(wèn)能把網(wǎng)站內(nèi)容翻譯成日語(yǔ)和韓語(yǔ)嗎?
  6. 您好,我們公司有一批機(jī)械設(shè)備的使用說(shuō)明書,大概1000頁(yè),請(qǐng)問(wèn)能翻譯成法語(yǔ)嗎?
  7. 您好,我們公司準(zhǔn)備到非洲去宣傳新產(chǎn)品,請(qǐng)問(wèn)能把我們的宣傳手冊(cè)翻譯成法語(yǔ)嗎?
  注:以上業(yè)務(wù)中,普通的翻譯公司因?yàn)榧夹g(shù)實(shí)力不夠,所以接到軟件和網(wǎng)站翻譯業(yè)務(wù)時(shí),沒有能力從程序代碼中快速提取要翻譯的文字,隱藏不需要翻譯的代碼,而本地化公司則可以;普通的翻譯公司因?yàn)榧夹g(shù)實(shí)力不夠,沒法使用計(jì)算機(jī)工具將機(jī)械設(shè)備使用說(shuō)明書中的重復(fù)內(nèi)容提取出來(lái)一次性翻譯,因此會(huì)浪費(fèi)大量時(shí)間做重復(fù)工作,而本地化公司有技術(shù)實(shí)力。技術(shù)是第一生產(chǎn)力,翻譯公司花1小時(shí)人工翻譯1000字,本地化公司能借助技術(shù)1小時(shí)翻譯數(shù)千字,甚至大部分翻譯工作不需要人工介入。
  2.排版
  Desktop Publishing
  1. 您好,您幫我們公司翻譯了說(shuō)明書,現(xiàn)在有了法語(yǔ)的版本,但是我們不知道法國(guó)人的閱讀習(xí)慣,請(qǐng)問(wèn)能幫助我們給說(shuō)明書排版嗎?
  2. 您好,我們公司剛做完的產(chǎn)品海報(bào),能幫我們翻譯成阿拉伯語(yǔ),然后排版嗎?
  注:以上業(yè)務(wù)中,一般翻譯公司因?yàn)闆]有專門的排版部門,所以沒法承接排版業(yè)務(wù),而本地化公司可以。
  3.工程
  Engineer
  1. 您好,你們給我們翻譯了我們自己開發(fā)的軟件,但是我們不知道阿拉伯國(guó)家的人會(huì)怎么看我們的軟件,請(qǐng)問(wèn)能幫我們提前測(cè)試一下軟件的功能嗎?
  2. 您好,你們公司給我們做了網(wǎng)站的翻譯,下個(gè)月正式上線,上線前能給我們測(cè)試一下網(wǎng)站各個(gè)模塊的功能和用戶的接受程度嗎?
  注:翻譯公司沒有開發(fā)能力,沒有軟件工程師和測(cè)試工程師等技術(shù)人員,沒法幫助客戶測(cè)試軟件和網(wǎng)站,而本地化公司可以。
  4.多媒體
  Multimedia
  1. 您好,我們公司的宣傳片能幫我們翻譯一下嗎?能加字幕嗎?能配音嗎?
  2. 您好,我手里有國(guó)外客戶公司的訪談對(duì)話,能聽出文字稿并翻譯成中文嗎?
  3. 您好,我們手里有一批剛剛采購(gòu)的軟件的使用教程,是一些動(dòng)畫,能幫忙翻譯成中文嗎?
  注:以上業(yè)務(wù)中,普通的視頻和音頻翻譯公司都可以做,但對(duì)于格式復(fù)雜的培訓(xùn)視頻、動(dòng)畫格式等,翻譯公司無(wú)能為力,本地化公司可以使用技術(shù)手段解析復(fù)雜格式,并使用其他技術(shù)快速獲取視頻或音頻的文字稿等。
  5.口譯
  Interpreting
  1. 您好,我們下個(gè)月要見個(gè)國(guó)外客戶,能請(qǐng)個(gè)人去做陪同翻譯嗎?
  2. 您好,下周有個(gè)國(guó)際會(huì)議,請(qǐng)問(wèn)能找個(gè)團(tuán)隊(duì)去做同聲傳譯嗎?
  3. 您好,下周有個(gè)私人晚宴,能找個(gè)譯員去做晚宴上的耳語(yǔ)同傳嗎?
  4. 您好,下個(gè)月有個(gè)國(guó)外教授來(lái)講座,能請(qǐng)位譯員去做交替?zhèn)髯g嗎?
  注:以上業(yè)務(wù)翻譯公司做得多,本地化公司涉獵很少。
  結(jié)語(yǔ)
  希望通過(guò)這種形式能幫助大家在一定程度上區(qū)分本地化公司和翻譯公司的業(yè)務(wù)。
  翻譯技術(shù)能給原來(lái)“直立行走的”翻譯公司插上翅膀,而本地化公司則從一開始就是配備了各種計(jì)算機(jī)技術(shù)的大型飛機(jī)。
  全球市場(chǎng)亟需語(yǔ)言服務(wù),但更需要本地化服務(wù)。
  文章靈感來(lái)源于中國(guó)譯協(xié)2015年暑期全國(guó)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)班鄒光勝、崔啟亮、王華樹、高志軍、閆栗麗等幾位老師的講座。

相關(guān)資訊

推薦產(chǎn)品

最新產(chǎn)品

精益通翻譯:告訴你翻譯公司的翻譯流程一般是怎樣的?
精益通翻譯:告訴你翻譯公司的翻譯流程一般是怎樣的?
對(duì)翻譯公司的業(yè)務(wù)流程并不是很熟悉,導(dǎo)致一...
如何看待翻譯公司在口譯工作中的角色和作用?
如何看待翻譯公司在口譯工作中的角色和作用?
在翻譯行業(yè)中,翻譯公司是一個(gè)很重要的存在...
精益通翻譯談:經(jīng)濟(jì)貿(mào)易翻譯公司譯員需要做到以下幾點(diǎn)
精益通翻譯談:經(jīng)濟(jì)貿(mào)易翻譯公司譯員需要做到以下幾點(diǎn)
作為一家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易翻譯公司而言,在日常為客...
精益通翻譯:談翻譯公司生存發(fā)展做到哪些
精益通翻譯:談翻譯公司生存發(fā)展做到哪些
隨著全球一體化進(jìn)程的不斷加快,國(guó)與國(guó)之間...
精益通翻譯:如何選擇大連正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司?
精益通翻譯:如何選擇大連正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司?
目前,好多企業(yè)和個(gè)人都會(huì)涉及翻譯業(yè)務(wù),比...
成都精益通翻譯:談在線翻譯的幾種模式
成都精益通翻譯:談在線翻譯的幾種模式
在線翻譯的第一種模式就是眾包的模式,現(xiàn)在...
精益通翻譯:談關(guān)注在線翻譯,市場(chǎng)規(guī)模尚不夠大
精益通翻譯:談關(guān)注在線翻譯,市場(chǎng)規(guī)模尚不夠大
翻譯行業(yè)本身是個(gè)重度垂直的領(lǐng)域,有很強(qiáng)的...
精益通翻譯:細(xì)說(shuō)翻譯到底屬于什么行業(yè)?
精益通翻譯:細(xì)說(shuō)翻譯到底屬于什么行業(yè)?
作翻譯這行的,可能經(jīng)常會(huì)遇到這樣的尷尬:...

同類文章排行

最新資訊文章

聯(lián)系精益通
400-678-7831

電話:400-678-7831

郵箱:info@jytfanyi.com

地址:成都市青羊區(qū)德盛路50號(hào)3-5層辦公區(qū)